Skip to main content

University

These are all the posts regarding classes I took at the American University of the Middle East (AUM) in Kuwait


Modern Mechanics - phy100 / phy172 - Physics 1


Programming Application for Engineering - CS159

Probability And Statistic in Engineering I - IE230 - Stat 1

Probability And Statistic in Engineering II - IE330 - Stat2

Introduction to sociology - SOC100 - Elective 

Electricity and Optics - Phys241 - Physics 2

Operational research / optimization - IE335 - OR1

First-year composition - ENGL106 - English2

Engineering Economics - IE343

Computing in industrial engineering - IE332 - computing

Career planning - BUS 300
Where can you work as an industrial engineer graduate? أين يمكنني العمل كمهندس صناعي؟

Popular posts from this blog

( Japanese poem )The little bird, the bell, and me 私と小鳥と鈴と 「英語訳」

[Translated script] The little bird, the bell, and me Even with both of my hands open, I still can't fly in the sky, But the little flying bird Can't run as fast on the ground as me. Even if I shake my body, No beautiful sound comes out. But the ringing bell Doesn't know as much songs as me, The bell, the little bird and also me, We are all different, yet we are good. Poet: Misuzu Kaneko Translated by: Shouq A - Q8toy - ショーグ [The script for the poem] 私と小鳥と鈴と 私は両手うをひろげても、 お空はちょっとっも飛べないが。 飛べる小鳥は私のように、 地面を速く走れない。 私は体をゆすっても、 綺麗な音は出ないけど、 あの鳴る鈴は私のように、 たくさんな音は知らないよ。 鈴と小鳥とそれから私、 みんな違って、みんないい。 詩人:金子みすゞ [ Hiragana ~ ひらがな ] わたしとことりとすずと わたしはりょうてをひろげても おそらはちょっとっもとべないが。 とべることりはわたしのように、 じめんをはやくはしれない。 わたしはからだをゆすっても、 きれいなおとはでないけど、 あのなるすずはわたしのように、 たくさんなおとはしらないよ。 すずとことりとそれからわたし、 みんなちがって、みんないい。 しじん:かねこ みすず

How to register a legal alias in Japan / 外国人として通称名の登録のやり方

 Hey there! I'm Shouq, and I've been living in Japan for almost four years now. I've got a bit of a situation with my middle name on official documents – it's quite long. If you've spent a good amount of time in Japan, you'll know that dealing with a middle name here can be a hassle, especially if it's a really long one. It messes up online forms, and I've even been rejected for credit cards because my identity couldn't be confirmed due to the mismatch between cards with and without my middle name. Recently, I found out about something called a "通称名" (tsuushoumei), which is like a legal alias you can register in Japan. This can help solve the middle name issue. You can register a simplified name without your middle name or even use your spouse's last name if you're married. I know some foreign residents here who prefer using their middle name as their first name just because it's easier to pronounce – you can get that registered...

تجربتي مع إختبار الكفاءة في اللغة اليابانية في مصر Taking the JLPT in Egypt

السلام عليكم جميعاً! قبل أيام قليلة أخيراَ قمت بمعرفة درجة اختبار الكفاءة في اللغة اليابانية المستوى الخامس N5 لنبدأ أولاً بالتحدث عن ماهية الإختبار يطلق على الإمتحان JLPT JLPT=Japanese Language Proficiency Test=اختبار الكفاءة في اللغة الياباينة إختبار الكفاءة في اللغة اليابانية يحتوي على خمس مستويات حيث المستوى الأول أصعبها والمستوى الخامس أسهلها. N5 N4 N3 N2 N1 لماذا حرف الـ N ؟ لأن كلمة "اللغة اليابانية" في اللغة اليابانية هي 日本語 وتنطق "نيهون قو". ثانياً: التسجيل لنتحدث عن طريقة التسجيل لأنني لست مصرية ولا أعيش في مصر لذا بكل تأكيد قمت بالتسجيل عن طريق الإنترنت، ولكن كيف؟ قمت بالتواصل معهم عن طريق هذا الإيميل ثم قمت بالتواصل مع أحد موظفين مؤسسة اليابان في القاهرة، طلب مني ارسال صورة شخصية وتعبئة استمارة التسجيل ايميل مؤسسة اليابان في القاهرة: culture@ca.mofa.go.jp صورة للإستمارة وسوف يتم اخبارك كيف تقوم بتعبأة الإستمارة فلا تقلق!  ❤ يوم الإمتحان وصلنا الجامعة الساعة 8 أو 8:30 صباحاً، قبل دخول الجامعة مقابل البوابة قام رجال الأ...